- after meng jiao Agnes Vong Agne Zagrakalyte a goldfinch instant a murder of crows Amy Wong Arisa White artistic cloning Association of Stories in Macao at the well of flowers Charlie Newman Chicago Clarice Assad Daniel Bowman Jr. David Breeden Donna Pucciani Elizabeth Raby Hilda Tam Huichun Liang Ingrid Taylar Jerry Craven Jonas Zdanys Judith Valente Katia Mitova Ken Hada Kerry Shawn Keys Kit Kelen Larry D. Thomas Li Nan Li Sen Long Xiaoying Macao Meng Jiao Natasha Marin Nitoo Das Patricia Goodrich Paul Friedrich Sandra Becker Sherry Craven Song Zijiang Steven Schroeder Wang Hao Wendy Barker William Carlos Williams Zhang Xiaohong
-
Recent Posts
virtual artists collective Google Group
Tag Archives: Association of Stories in Macao
books
Association of Stories in Macao, Poem on a Plane Tree’s Leaf (2011) Sandra Becker, At the Well of Flowers (2011) Daniel Bowman, Jr., A Plum Tree in Leatherstocking Country (2012) David Breeden, This is Just to Say (2009) Inara Cedrins, … Continue reading →
Tagged a goldfinch instant, a murder of crows, a plum tree in leatherstocking country, after meng jiao, Agne Zagrakalyte, Agnes Vong, Albert DeGenova, Arisa White, artistic cloning, Association of Stories in Macao, at the well of flowers, becoming others, birthplace: ten poets from guangdong, boki, bootleg copy, broken circle, chasing the saints, chinese windmill, Daniel Bowman Jr., David Breeden, discovering moons, Donna Pucciani, eight days in lhasa, Elizabeth Raby, fallen prose, from root to flower, fugitive connections, harmony in babel, hurrah's nest, in conversation with the river, Inara Cedrins, ink on snow, Jerry Craven, Jonas Zdanys, Judith Valente, Kerry Shawn Keys, Kit Kelen, Larry D. Thomas, Laurynas Katkus, Li Nan, Li Sen, Nitoo Das, on the no road way to tomorrow, Patricia Goodrich, Paul Friedrich, pluck a lotus for pleasure, poem on a plane tree's leaf, red mud, salt, Sandra Becker, Sherry Craven, small, spring wind brings the fireworks, standing at the window, Steven Schroeder, the blueing hours, the imperfection of the eye, the kingfisher's reign, the thin light of winter, the year the pears bloomed twice, this is just to say, to sip darjeeling at dawn, two southwests, verda's house, virtual artists collective, Zhang Xiaohong
|
Comments Off
pluck a lotus for pleasure
translated by Christopher Kelen, Amy Wong, Hilda Tam, Lili Han, and Song Zijiang Pluck a Lotus for Pleasure provides the English reader with a comprehensive collection of works of more than thirty five women poets of the Song Dynasty (960-1279 … Continue reading →
Tagged 1958 group, Amy Wong, Association of Stories in Macao, Hilda Tam, Kit Kelen, Lady Wei, Li Qingzhao, Liang Bingsheng, Lili Han, Macao, pluck a lotus for pleasure, Son Zijiang, Song Dynasty, Sun Daoxuan, University of Macau, Zhu Shuzhen, Zhun Yuniang
|
Comments Off
poem on a plane tree’s leaf
translated by Christopher Kelen, Hilda Tam, Song Zijiang, Iris Fan, and Carol Ting Poem on a Plane Tree’s Leaf is a selection of poems from a comprehensive collection of works written by women poets of the Tang Dynasty (618-907 C.E) originally … Continue reading →
Tagged Association of Stories in Macao, Carol Ting, Hilda Tam, Ingrid Taylar, Iris Fan, Kit Kelen, Li Ye, poem on a plane tree's leaf, Song Zijiang, Tang Dynasty, Xue Tao, Yu Xuanji
|
Comments Off