Tag Archives: Chicago

dwell in possibility

encountering the divine in poetry …a free reading and conversation open to all 26 May 2012, 1:00 – 4:00 pm Lutheran School of Theology 1100 E. 55th Street Chicago, IL 60615 Daniel Bowman, Jr. David Breeden Nina Corwin Albert DeGenova … Continue reading

Tagged , , , , , , , , , , , | Comments Off

turn

Steven Schroeder In the spirit of the old Shaker hymn, the poems in Steven Schroeder’s new collection turn and turn – from a question Laozi raises to Woody Guthrie’s holy ground, from Chicago to Texas to Shenzhen to Macao, in … Continue reading

Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

samples

Wendy Barker, “Full Moon, Cirrocumulus, Light Breeze, and Iridescence” | mp3 Wendy Barker at The Twig, San Antonio, 21 February 2009 | mp3 Wendy Barker and Elaine Wong, two poems from Two Southwests (in English and Cantonese), at The Twig, … Continue reading

Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

on the no road way to tomorrow | 欢迎来到微小事物的王国

edited by 李森 Li Sen, 梁慧春 Liang Huichun, 龙晓滢 Long Xiaoying, Charlie Newman 查理·纽曼, Steven Schroeder 史蒂文·施罗德 这本双语诗集的英文名(选自最后一首诗的最后一行)向杰克·凯鲁亚克和老子致敬,而中文名(选自第一首诗的第一行)欢迎读者来到微小事物的王国。聚集于此的27位诗人在微小的事物——诗歌中分享喜悦。诗歌在他们代表的两座城市——昆明和芝加哥招来不少眼目,为此值得好好庆祝一番。本诗集是持续合作的成果——昆明-芝加哥诗歌小组。小组已经出版了两期《新诗品》年刊,其中收录了中国诗人的诗歌和芝加哥诗人的中译文作品。本诗集的诗歌作品正是从《新诗品》中选出并以英语和汉语共同呈现。诗集(包括28张黑白照片)收集了英语和汉语当代诗歌的迷人截面、从诗歌兴盛的两个城市挑出的暗淡之阳,还有,对两个灵活诗歌团体的诱人介绍 The English title of this bilingual collection (taken from the last line of the last poem) tips a hat to Jack Kerouac … Continue reading

Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

the imperfection of the eye

Steven Schroeder There is an all at once quality to lyric poetry that makes it akin to mysticism. It knows there is more to vision than meets the eye. It takes the whole world in while knowing the whole of … Continue reading

Tagged , , , | Comments Off